Once upon a time in other universe

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Once upon a time in other universe » Other side » Bei Mir Bist Du Schoen [x]


    Bei Mir Bist Du Schoen [x]

    Сообщений 61 страница 87 из 87

    61

    — Хорошо. Извини, — Стивен поспешно убирает руки, не трогая её вообще.
    Он всё-таки довёл её до слёз. Реджине не повезло и с третьим браком. Его сердце краснеет неоправданно, незаслуженно. Он — худший мужчина на Земле.
    — Конечно, — он всё-таки помогает ей встать, придерживая за локоть, но когда она выдвигает своё требование, убирает руку.
    Ему есть о чём подумать.
    — Прости меня за эту боль, — мрачнеет он ещё сильнее. Оно того не стоило. Даже если бы ему пришлось жить всю оставшуюся жизнь без оргазмов. Даже без ослепительной концовки секс не так уж и плох. А если верить Реджине, они проживут всю жизнь бездетной парой, так что потеря не велика.
    — Я не оставлю тебя одну сейчас в таком состоянии, — предупреждает он, берёт её за руку, оглаживая костяшки пальцев, — но если вдруг решишь уйти к Кроули, потом, я пойму.
    Ему досталась самая великолепная женщина мира — всех миров. И он, зная через какой кошмар ей пришлось пройти, воскресил его в её жизни и сделал явью.
    Но в одном это "наказание" сработало как нужно. В сердце Стивена не осталось места желанию причинить Реджине боль.
    Он тянет Реджину на себя за руку. Не сильно, давая возможность вырваться, если она захочет
    Но она не вырывается. Он опускает руки на её бёдра, стараясь не задевать места ударов, памятуя о том, что она просила не трогать, целует грудь, нагнувшись, проводит губами едва касаясь кожи ниже. К животу, лобку и бёдрам.
    Стив оборачивается на кровать, чтобы сложить прямоугольные подушки друг на друга, устраивая место так, чтобы Реджина могла лечь, подложив их под копчик и не мучая травмированные ягодицы ещё.
    — Идём.

    0

    62

    — Это был и мой выбор тоже, — сообщает Реджина глухо.
    Она позволила Стивену сделать это с ней добровольно, потому что он посчитал, что ему это нужно. Ей это было нужно даже больше. Она всё ещё чувствует себя виноватой, и она всё ещё готова принять любое наказание, но ей больно. Ей действительно больно от осознания того, насколько Мордред был прав.
    Дело не в тех, с кем она — дело только в ней. Обняв себя за плечи, Реджина переступает с ноги на ногу, вскидывает подбородок, но молчит, не просит оставить её одну, как хотела бы.
    Она будет очень послушной. Теперь.
    — Я не хочу уходить к Кроули, — пожимает она плечами и цепляется пальцами сильнее, до красных пятен.
    Ей не хочется, чтобы Стивен трогал её. Не сейчас. Может быть, позже она сможет привыкнуть, забудет о том, что ему хотелось причинить ей боль, но сейчас это слишком.
    К тому же её ягодицы всё ещё болят, и последнее, чего ей хочется — это прикасаться к ним даже тканью.
    Реджина останавливает Стивена за плечо, подталкивает к кровати самого:
    — Давай лучше я.
    Она боится, что оттолкнёт его, если он возьмётся ласкать её как обычно, словно бы ничего и не было. Ей лучше встать на колени и открыть рот снова — более унизительным её положение всё равно уже не станет.

    0

    63

    — Хорошо, — искренне выдыхает Стив. И сдержать облегчения не может. Его жена — всё ещё его жена, а это значит, у него будет возможность исправить всё.
    Он откидывается на кровати, выставляя руку за спину, сминая простыни, но предложение Реджины принять не готовится, с прежней покладистостью и готовностью отдаваясь ласкам. Он совсем забыл про возбуждение, пока шлёпал её по заднице. Оно не прошло, но ушло на второй план, и Стивену правда хочется загладить вину.
    — Нет. Ляг поудобнее. Может, на живот? — ей, наверное, будет некомфортно принимать похожу позу, но Стивен не думает об этом. Он хочет помочь.
    — Мы застряли, — с грустью улыбается он, — в причинении друг другу боли и извинениях. Ты не была готова "до". И я не думаю, что готова сейчас. Дай мне попробовать.
    Будучи у неё в плену он скучал не только по сексу, заботе и семейной жизни. Он скучал по вкусу её тела, по возможности прикасаться не встречая сопротивления и ненависти, по её стонам. Нужно было не слушать её, забыть про собственное удовольствие и заставить её кончить. Тогда бы она, возможно, даже не заметила, что что-то не так.
    Но теперь уже слишком поздно.
    — Если ты не хочешь, иди сюда. Я обниму тебя.

    0

    64

    На предложение лечь на живот Реджина только передёргивает плечами: нет. Подставлять Стивену зад снова она не готова совсем, даже если умом понимает, что на сегодня для неё всё кончилось.
    Может быть, он продолжит завтра. Может быть, после. Реджина знает, что продолжит — Мордред не ошибся.
    — Давай попробуем, — соглашается Реджина.
    Она не получит с ним удовольствие сейчас — сейчас её воротит только от одной мысли, что он будет трогать её снова, и она ничего не может с этим поделать.
    Она любит его. Настолько, что готова была уступить его другой женщине, что готова была отказаться от него для себя, лишь бы его уберечь. Ради него она готова на всё, и, если ему хочется ласкать её, она позволит ему и это.
    Ласкать, наказывать — что угодно.
    Её саму тошнит от этого, тошнит от себя, но ей не привыкать себя презирать, и поэтому Реджина не идёт к нему в объятия — покорно ложится на постель, скривившись мимолётному прикосновению ткани к краснеющей коже.
    Может быть, в процессе ей удастся убедить Стивена перестать ласкать её и принять ласку самому. Они ведь затеяли это только для того, чтобы ему было хорошо.

    0

    65

    Реджина ложится на кровать, как идёт на плаху. Стивена тошнит — от себя, от неё и от них обоих вместе.
    Он наклоняется над ней, расставляет её ноги на кровати, раздвигая для себя.
    Чаще, чем о своей смерти, я мечтала только увидеть, как умираешь ты.
    Он едва встряхивает головой, пришедшее наваждение. Только не снова. Жертва Реджины не должна оказаться напрасной. Стив начинает издалека. Целует бедро с внутренней стороны над коленом. накрывает ладонью и ведёт выше. Медленно, неторопливо, больше успокаивая, чем возбуждая. У промежности замирает, смотрит на неё снизу вверх и повторяет то же самое с другой ногой.
    Роджерс садится на пятки, прерываясь. Накрывает её ступни ладонями, заводит большие пальцы вниз, несильно надавливая на ямку свода, круговыми движениями поднимается выше, к пальцам.
    Он ждёт отклика — хоть какого-то, как вслепую учился делать ей приятно, используя в качестве руководства воспоминания о ночи с Кроули, интернет и собственную любовь, а в качестве ориентира — её стоны или скучающий взгляд.
    Теперь он думает о том, как заставить её забыть о том, что было. Он готов дать ей заново переломать себе пальцы. Не без мысли, что заслужил это — и что именно через это она прошла сама.
    Нужно разорвать этот порочный круг.
    Стивен наклоняется, устраивается удобнее, но поза, которая со стороны казалось удачной, требует от него задирать шею и напрягать плечи. Стивен терпит молча. Заводит руку под её бедро, оставляя ногу над плечом, укладывает ладонь на низ живота, оттягивает кожу на себя, раскрывая. Целует — сначала неуверенно, как будто не зная, но потом прикасается к ней только губами и кончиком языка, добавляя только немного слюны. И ждёт, с нетерпением ждёт, когда она наконец расслабится в его руках, непроизвольно дёрнется, убирая бёдра от ласки и одновременно поддаваясь навстречу его движениям.

    0

    66

    Реджина не дёргается: лежит неподвижно, перебарывая желание оттолкнуть мужа. Она любит его. Если ему хочется ласкать её — это его право. Она принадлежит ему, и он только что доказал ей это.
    Она принадлежит ему, как принадлежала Мордреду, и он ведёт себя так, как вёл себя с ней Мордред. Он тоже поощрял её за хорошее поведение. Иногда — чужими руками.
    Или чужим языком.
    Тяжело сглотнув, Реджина закрывает глаза. Может быть, если представить, что ничего этого не было, забыть о боли в ягодицах, у неё получится расслабиться. Стивен ведь этого хочет — расслабить её, чтобы продолжить, — но ничего не получается.
    — Тебе неудобно, — понимает Реджина.
    Ей хочется рыдать от бессилия — снова. Её тело реагирует на ласку мужа, как реагировало на ласку Агнессы, но она не хочет его, как не хотела её, и его прикосновения там лишь раздражают, причиняют беспокойство, и Реджина всё же не выдерживает — она садится на постели, игнорируя боль, отталкивает его за плечо и вместе с ним погружается в тот кошмар, к которому он её вернул.
    Её ещё тошнит — от привкуса спермы Мордреда во рту, от поцелуев Агнессы и от собственного бессилия, но она покорно лежит на спине, терпит навязчивый язык Агнессы у себя между ног и ладонь Мордреда на животе, удерживающую её на постели. Грудь со следами зажимов болит.
    — Тебе неудобно? — спрашивает Мордред и снова пробует её пальцами.
    Это привычно болезненно, но не так больно, как обычно. Это терпимая боль, и Реджина терпит. Она говорит, что Агнесса слишком старается.
    — Хочешь наказать её за это?
    Стараниями Агнессы не столько возбуждена, сколько раздражена физически. Как сейчас. Вспомнив о том, что это уже мертво, усилием воли Реджина сворачивает этот кошмар, чтобы вернуть обратно. Она долго прятала это в своей голове и прятала это от Стивена, и сейчас ей чудовищно стыдно.
    Он никогда не должен был видеть этого. Не должен был даже знать об этом.
    — Я..., — Реджина осекается, судорожно ловит ртом воздух, обнимая себя за плечи, — я не могу. Стивен, я люблю тебя, но я не могу. Не сейчас. Не заставляй меня, пожалуйста. Я не могу так.
    Ей нужно побыть одной. Подальше от него.
    Как можно дальше от него.
    — Я хочу побыть одна.

    0

    67

    Воспоминания Реджину удручающе реалистичны. И настолько беспросветно жестоки и беспросветны, что Роджерс не может в них до конца поверить. Как едва верил в происходящее, когда Мордред брал его будущую жену у него на глазах, а она умоляла его не смотреть.
    Если бы она могла сейчас разговаривать, Стивен уверен, он просила бы о том же.
    Больше он не касается её языком. Сжимает простыни рядом с ней, чтобы чего-нибудь не разбить. Только бы не разбить её. Стивен кивает, отстраняется, копирует её движение, обхватывая себя за плечи, но не уходит.
    Её слова — все слова — доходят до него медленно. Но когда доходят, сердце заходится, подскакивает и падает вниз. Кровь приливает к лицу. Она любит его, она никогда раньше этого не говорила. Стивен всё бы отдал за эти слова. Раньше. А теперь всё бы отдал за них же, но при других обстоятельствах.
    А после и вовсе — оборачивается к ней. Он помнит, что она хотела покончить с собой. И, разумеется, у неё была причина. Тысячи причин. Но они были и до их встречи — и тогда она ведь находила причины жить.
    — Реджина, — он морщится. Стив знает, что оставь он её одну в комнате, она бы не сбежала, не пошла бы шорохаться по поместью Старка, рискуя нарваться на самого Говарда или, что наверняка хуже, на Пэгги. Но он не уверен, что она не попытается наложить на себя руки.
    За тумбочкой в углу комнаты приготовлено шампанское, в лучших традициях Говарда. Запотевшее, в ведёрке со льдом. Алкоголь Стива не интересует, он поднимает с пола окровавленно полотенце, скалывает вдвое и между слоями укладывает лёд.
    — Реджина, — настойчивее зовёт он её по имени, возвращается на кровать, укладывается на спину и насильно укладывает жену на себя. Они так делали сотни раз. Одной рукой не глядя он выкидывает неудачные подушки в сторону. Второй прикладывает компресс к ягодицам жены. Обнимает жену, но на это раз следит, чтобы его руки не опускались ниже её талии. Она сама сказала, она любит его, значит, у него есть на это право.
    — Поплачь, если тебе будет легче. Я не буду считать тебя из-за этого слабой. Или думать, что это не по-королевски. Но пока ты в таком состоянии, одну я тебя не оставлю. Могу налить шампанского, если хочешь выпить.

    0

    68

    — Я не хочу плакать, — пожимает плечами Реджина. — И не хочу пить.
    Теперь уже нет. Раньше — хотела, но сейчас ей хочется только избавиться от Стивена. Она чувствует себя странно опустошённой и вымотанной, и ей всё ещё так обидно и больно, что хочется ударить Стивена в ответ.
    Постепенно это проходит, и Реджина закрывает глаза, прислушиваясь к биению его сердца.
    Она всё ещё чувствует себя виноватой, но теперь уже не злится.
    Холодное полотенце одновременно делает ожоги ярче и приглушает боль. Это очень странное ощущение — возбуждающее.
    — Мне было страшно, — наконец, признаётся Реджина, по-прежнему не открывая глаз. — Не столько больно или унизительно, сколько обидно и очень, очень страшно. Я очень боялась, что ты не остановишься. Я ведь была... в твоей власти.
    Но он ведь остановился. Он готов был прекратить в любой момент, и, если так подумать, он не сделал ей по-настоящему больно.
    — Мордред часто наказывал меня. Не тогда, когда я была виновата — когда ему хотелось наказать меня и сделать мне больно. Но сейчас я действительно виновата, Стив.
    Она всё ещё чувствует свою вину. Немного меньше, но чувствует.
    Этого мало. По-прежнему не открывая глаз, Реджина вслепую ведёт пальцами по широкому плечу.
    — Если бы мне не было так страшно — из-за Мордреда, не из-за тебя...
    Ей бы понравилось. Ей бы совершенно точно понравилось.
    Сейчас она уже не боится.
    Она так и не заканчивает мысль — сбивается, закусывает губу.
    — Когда ты... наказывал меня, я чувствовала себя твоей. Совсем твоей, и это было так... правильно? Мне действительно нравится быть твоей и принадлежать тебе, и я хочу сказать, — что ей стало легче? Что теперь, когда ей уже не страшно, она хочет ещё? — я хочу попросить тебя отшлёпать меня ещё раз. Можно даже сильнее.
    Даже под полотенцем зад всё ещё горит от его шлепков. Это как доказательство его власти над ней — и она хочет столько же, или даже больше.
    — Давай попробуем снова. Пожалуйста.

    0

    69

    Стивен не уверен до конца, что прав, удерживая Реджину сейчас рядом с собой. Она высказала ему в лицо, что он эгоист. Его жена сказала это не под туманом чар. Его жена была в сознании, когда говорила это, хоть может и не в совсем трезвом уме, подернутым бессонницей и страхом. Даже если она делала это с одной целью — защитить — разве не менее правдивыми от этого становятся её слова? Разве не удерживает он её ради того, чтобы ему было легче, чтобы убедиться, что её слова о любви, мимолетно оброненные — правда, а обида не возьмёт верх над чувствами?
    Стивен колеблется, стискивая плечи жены, но её выравнивающееся дыхание успокаивает его. Когда она касается его плеча, он поворачивает голову, целуя её в висок. Бить её, пусть даже и раскрытой ладонью и не сильно, не сильно для него, но, видимо, не для неё, оказалось провальной идеей. Реджина искупит вину по-другому, а Стивену это искупление и вовсе не нужно, только время и вновь привыкнуть к теплу её тела, которое он ни на что не променяет.
    Роджерс слушает её не перебивая. Злость поднимается в горле комом. Если бы Мордред не был мёртв, он бы убил его ещё раз.
    В этом времени в другом мире Мордред жив. Холод ползёт по позвоночнику Стивена от этого осознания, и даже слова Реджины для него уходят на второй план.
    Очень зря.
    — Что? — Стив перекладывает жену со своего плеча на простыни, перекатываясь на бок, нависает над ней.
    — Ты уверена, моя хорошая? — он гладит её по волосам, с недоверием заглядывая ей в лицо. Она ведь не хотела, чтобы он прикасался — и она объяснила почему.
    — Ты сидеть-то сможешь? — ему всё ещё жаль её. Хотя слова о том, как ей нравится принадлежать ему, волнуют и заводят, а по паху разливается жар. Стивен пользуется этим, за бедро переворачивает Реджину на живот, совсем убирая полотенце, промокнувшее от подтаявшего льда и оставившего капли на её коже. Ягодицы всё ещё красные. Стивен гладит каждую, задерживает ладонь, как будто примериваясь, но вместо удара сжимает.
    — Я остановлюсь, если ты попросишь. Я обещал. Я обещал, что ударю пятнадцать раз, и хотя мне хотелось в процессе ограничится десятью, я продолжил. Не бойся, — он наклоняется, целуя покрасневшую кожу, — Я никогда не перейду черту.
    Наклонившись за сброшенным халатом Реджины, Стив выдергивает из шлиц пояс. В ведерке ещё есть лёд, и он думает, что им есть чем заняться, кроме шлепков. Но Реджина хочет именно получить ещё.
    — Я лучше привяжу тебя. Тебе не нужно бояться и этого, — он держит поясок на вытянутых руках, давая Реджине возможность самой отдать ему руки. Так близко к запястьям, как она захочет.

    0

    70

    Вместо ответа Реджина только кивает: да, она уверена. Правда, уверена.
    Её кожа горит так, словно ей было мало, и ей очень хочется ощутить ладонь Стивена на ней ещё раз. И потом — ещё раз.
    — Думаю, что смогу.
    Эта боль будет волновать её, напоминать ей о том, что она сама попросила с ней сделать. Эта боль будет свидетельством его власти над ней и их общим порочным секретом.
    Холод целует её ягодицы вперёд Стивена. Реджина едва слышно шипит, когда он мнёт красную кожу, ёрзает на постели в ожидании удара и от того, насколько болезненно ярко она чувствует его руки сейчас.
    Теперь, когда она уже не боится, это действительно возбуждает.
    — Я тебе верю, — неуверенно улыбается Реджина, закусывая изнутри щёку, и что-то в ней отзывается предложению связать её. Она помнит, как это было, когда её привязал для Стивена Кроули — насколько она была беспомощна и беззащитна, полностью отданная желаниям Стивена. Она готова ощутить это ещё раз, и потому всё же протягивает Стивену руки. — Я твоя, Стив, и принадлежу тебе. И я действительно хочу быть твоей и хочу принадлежать тебе.
    И она хочет, чтобы он отшлёпал её снова. А потом — взял, и даже не один раз, не спрашивая, хочет она того или нет, потому что она хочет.
    После всего, что она ему наговорила, ей очень нужно знать, что она всё ещё его, а нет способа доказать это проще, чем проявить свою власть над ней.
    — Делай со мной всё, что захочешь.

    0

    71

    — Хорошо, — Стивен коротко соглашается. Реджина очень убедительна, когда так смотрит на него. Жадно, голодно и с обещанием во взгляде. Её взгляд отражает его чувства, и это цепляет сильнее, чем её нагота, слова или полумрак спальни.
    Он оборачивает пояс халата вокруг её запястий трижды, чтобы не передавить руки, затягивает узел крепким движением. Ему правда хочется ей обладать, но не как вещью. Ему хочется любить её, зная, что она сделает всё, что она скажет, и что ей самой хочется.
    Стивен встаёт на постели на колени и дёргает кончик халата на себя, заставляя Реджину сделать тоже и качнуться за своими руками на него. Он наматывает кончики халата на кулак, поднимает над головой, заставляя жену поднять руки и вытянуться за ними следом. Левой свободной рукой он грубо берёт её за подбородок, тянет на себя, заставляя прогнуться под путами, жадно целует. Не обрывая поцелуя он проводит по её шее, задерживается на горле, чуть сжимая его. Оставив её губы примяиыми, он отстраняется чтобы увидеть, как легко сминается её грудь в его ладонях, как напряжённые соски приминаются, загибаясь, когда он растопыривает пальцы и проводит по ним, приминая. Сжимая грудь Реджины сильнее, Стив целует её ещё раз, оставляя куда больше слюны, и прозрачная ниточка падает по её подбородку вниз, смачивая ключицу и косточку на груди. Эту влагу он собирает, заводит ниже, растирает по лобку и, едва задев пальцами клитор, толкается пальцем ниже. Обведя вход, чтобы убедиться, что Реджина мокрая, он вводит в неё два пальца, неторопливо набирает темп и поднимает чуть выше заставляя вытянуться ещё.
    — Ты знаешь, о чём тебе надо будет попросить?
    Он подумает, удовлетворить ли эту её просьбу.

    0

    72

    Со связанными руками чувство беспомощности становится только сильнее, ярче подчёркивает то, насколько Реджина сейчас во власти своего мужа, и она покорно тянется вверх, прогибаясь в спине, и с готовностью отвечает на его поцелуй, хотя не уверена, что Стивен нуждается в этом — он целует её сам. Она всё равно подаётся за его губами, но останавливается, морщит нос, когда Стивен сжимает её грудь сильнее обычного. Это немного болезненно, но одновременно так хорошо, что она только выдыхает, опуская голову, и закрывает глаза.
    Между ног снова становится мокро. Соски трогает болью, сперва почти неощутимо, и Реджине хочется попросить Стивена сжать их ещё, ещё немного сильнее и дольше, потому что ей не хватает, но она только снова целует его в ответ и судорожно облизывает губы, когда поцелуй становится слишком... грязным.
    Это всё — то, как он ведёт себя с ней сейчас, — слишком грязно и слишком развратно, настолько, что Реджине кажется вполне уместным попросить его сжать её грудь ещё раз. Она молчит, лишь разочарованно выдыхает, когда Стивен почти не касается клитора, и пытается податься ближе к его пальцам. Ей очень хочется, чтобы он коснулся, чтобы довёл её до оргазма, потому что она так соскучилась по нему и по его рукам, и ей приходится напоминать себе — ему решать, как и где её трогать.
    Ему решать, когда отшлёпать её снова, хотя она уже готова — и ждёт.
    — Да, — признаётся Реджина. В прошлый раз она была в отчаянии, когда он заставлял её просить, и она готова просить его уже сейчас, но пока ещё рано.
    — Я попрошу, — обещает она.
    Она обещала ему власть над собой. Она сама хотела, чтобы он этой властью пользовался. Он делает всё правильно, делает хорошо, и она всё же стонет особо удачному толчку пальцев и послушно поднимается выше, но ей недостаточно.
    Ей нужно ещё, чтобы кончить. Она уже достаточно к этому близка.
    Но сначала он должен её отшлёпать.
    — Стив, пожалуйста...

    0

    73

    Стив качает головой из стороны в сторону, добавляет к двум пальцам третий и дразнит её, входя каждый раз заново.
    — Пожалуйста, что? Скажи.
    Если она кончит раньше, он не будет зол. Он будет доволен. Но для неё всё равно последуют шлепки за непослушание.
    Хотя если она сделает всё идеально, Стивен все равно её отшлепает. Они ведь оба этого хотят.
    Стив трахает её пальцами, пока её просьбы не подкрепляются напряжением бёдер.
    — Терпи. Пока нельзя, — если бы её сердце было в нём, он бы смог ощутить её нетерпение, но сейчас может ориентироваться только на её вид.
    — Всё равно нельзя, — сообщает он ей, отнимая пальцы, оставляет влажный отпечаток на бедре и жадно целует. Не отнимая губ он размашисто шлепает её по заднице, оставляя поверх красного пятна след её же вожделения. Его член стоит как кол.
    — Ты кончишь только от моего члена, ты поняла? — это звучит грязно, пронизывающе, но от этого не менее искренно.
    Уговорить его будет несложно. В конце концов, своей жене он желает только лучшего.
    — И не вздумай опустить руки, — он отпускает её запястья, оставляя Реджину держать их поднятыми. Неторопливо слезает с кровати, чтобы залезть на неё со спины жены. Стив заводит руку вперёд, ласкает грудь, провоцируя нарушить его приказ.
    — Руки, — напоминание он подчёркивает шлепком по ягодицам.

    0

    74

    — Стив, пожалуйста, я хочу кончить, — ей было неловко просить об этом раньше, неловко просить и сейчас, но рядом со Стивеном Реджина о неловкости забывает. Ей очень хочется кончить, потому что то, как он дразнит её, сводит с ума.
    Её с ума сводит то, как он распоряжается ей — даже тем, получит она удовольствие или нет, и уже одна мысль об этом подводит Реджину к оргазму.
    — Пожалуйста!..
    Она не успевает: по его приказу пытается сдержаться, подумать о чём-то ещё, но не может сосредоточиться ни на чём другом, только на его пальцах, и, когда даже приказа становится недостаточно, чтобы её сдержать, Стив убирает руку, и стон удовольствия сменяется разочарованием и обидой.
    Она была так близка — это было жестоко с его стороны, и, обиженно насупившись, Реджина пытается отвернуться от его поцелуя, но только вскрикивает в его губы.
    Это не столько больно, сколько неожиданно, хотя больно, конечно, тоже. Это немного отвлекает от ускользнувшего оргазма, и Реджина послушно кивает:
    — Да.
    Она поняла. Теперь она уже не знает, чего хочет больше — чтобы муж всё же отшлёпал её, как она просила, или чтобы забыл об этом и взял её, решительно, жёстко, так, чтобы она кричала, как тогда на кухне.
    Сосредоточенно закусив губу, Реджина цепляется за края пояса, опускает голову ниже. Держать руки поднятыми оказывается сложнее, чем она думала.
    Гораздо сложнее, особенно когда ей хочется сжать и вторую грудь своей рукой, потому что одной руки Стивена мало.
    Особенно когда удар по ягодицам кажется слишком болезненным, и Реджине невольно хочется зажать место удара. Но на следующий удар Реджина провоцирует его сама: снова опускает руки, чтобы сразу же поднять вверх, и довольно стонет почти сразу же.
    После это получается уже случайно: руки, непривычно напряжённые, начинают дрожать. Реджина терпит молча, кусая губы, и всё дальше уходит от собственного удовольствия.
    Раздражается.
    — Стив, — окликает она, наконец: может быть, уже достаточно?

    0

    75

    Стивену нравится, как Реджина одновременно может его контролировать и бессильна против слабости в своём теле, как она опускает руки и находит силы опустить их снова.
    Роджерс полностью на взводе, когда распознает в голосе жены нотки раздражения, когда она окликает его по имени. Злиться, что игра не приносит удовольствия им обоим, но прекращает её: коротко рычит, дёргает Реджину за талию на себя, целует в край острого подбородка, шею под ухом, ниже, спускается к плечу, всё менее аккуратно задевая зубами.
    Он сминает её грудь обеими руками, сжимает, откидывая на себя и тяжело вздыхает ей в шею, упираясь членом в красную ягодицу.
    Он может думать только о том, чтобы побыстрее взять её.
    Вдыхая пряный запах пота, желания и ушедшего страха, он собирает волосы Реджины между большим и указательным пальцем, оттягивая назад, но аккуратно и плавно, чтобы не перейти грань между грубым удовольствием и слишком сильной болью. Удерживая за бедро и волосы, Стивен наклоняет жену на простыни, расставляет колени пошире для удобства, наклоняется вперёд, проглаживая натруженные плечи и вжимая её в постель.
    Выпрямляясь, Стивен, сминает бедра жены по бокам, обеими руками шлепает по ягодицам сверху вниз, давая ей то, о чём она просила — боль сильнее, чем была. Не давая ей передохнуть, разворачивает руки ладонями вверх и снова бьёт, но уже снизу вверх. Накрыв ладонями место удара, Стив трясёт её ягодицы из стороны в сторону, заставляя кровь приливать к месту удара и разжигает лишним трением об кожу.
    — Ты моя. Не думай, что от меня будет легко избавиться.
    Он бьёт ещё, слабее, без замаха, но несколько раз, короткими и едкими шлепками, каждый раз выбирая другую точку для удара.
    Не давая Реджине отдохнуть, он приподнимает её выше, резко входит, совсем не переживая, что она может быть ещё не готова.
    От утреннего отвлекающего чувства неправильности проходящего не остаётся и следа. Наклонившись вперёд, Стив приподнимает жену над кроватью, придерживая за горло и заставляя опереться на локти. Не выпуская шею, пробует шлепнуть по груди, чуть замедляясь в ней, и ждёт реакции.

    0

    76

    В происходящем Реджине нравится даже не боль — чувство собственной принадлежности, которое боль только подчёркивает, делает ярче. Ей нравится то, как Стивен сжимает её грудь — чуть слабее, чем нужно, чтобы стелись синяки, но всё равно ощутимо, — и за это Реджина благодарит его гортанным стоном.
    Её тело принадлежит ему, как и её сердце. После всего, что она наговорила ему, его согласие обладать ей — лучший способ доказать, что он простил её. Потерпеть боль, позволить владеть собой для неё — один из лучших способов принести свои извинения. Она готова даже поступиться собственным удовольствием, но его горячий член, прижатый к её красной коже, заставляет забыть об этой готовности — заставляет забыть окончательно даже о желании быть наказанной, и Реджина покорно опускается на постель, вжимаясь в простыни щекой, прогибается в спине, призывно отставлять зад.
    Сейчас. Сейчас он её, наконец, возьмёт, думается Реджине, но она получает только увесистые следы ладони на ягодицах, и вскрикивает, зажимая зубами простынь.
    Это больно. Больно так же, как если бы Стивен ударил её ремнём, и следующему удару Реджина всхлипывает. Шипит от боли и удовольствия, когда Стивен трёт её ягодицы.
    Это хорошо. Очень хорошо.
    Она действительно его.
    Она сжимается от каждого удара, сминая в ладонях поясок халата, с готовностью стонет долгожданному проникновению — в этой позе оно ощущается глубже, чем обычно, и Реджине даже кажется, что она кончит очень быстро, потому что каждый толчок отдаётся внутри и удовольствием, и болью.
    Болью обжигает грудь — практически невесомо, и Реджина рвано выдыхает. Когда Стивен замедляется, подаётся бёдрами назад, поощряя его продолжить.
    Ощущение удара на груди ещё держится, подстёгивая к оргазму. Реджина не против, чтобы Стивен сделал так ещё раз, с каждой, — и, может быть, в этот раз задел соски, напряжённые в ожидании прикосновения, — и потому Реджина приподнимается выше, чтобы ему было удобнее, запрокидывает голову.
    Слишком хорошо, чтобы держаться дольше — слишком хорошо, чтобы вообще помнить, что она должна была держаться и должна была просить разрешения. Реджина слишком долго этого ждала, и потому со стоном опускается вниз снова, конвульсивно сжимая мышцы.
    Ей стоило бы попросить прощения, но пока сил хватает только на то, чтобы дышать, и, если Стивен не перестанет двигаться в ней так, она нарушит данное ему слово и второй раз.

    0

    77

    Стивен прислушивается к Реджине, но её ответные движения бёдер, гортанный вздох и раскрытость позы подстегивают его продолжать, убеждая, что всё правильно. Язык тела для понимания сложнее, но честнее, и связь, которую даёт ему его понимания, откликается в сердце интимностью и глубиной. Если бы Реджина ещё не сдерживала стоны.
    Стивен бьёт ещё, заводя руку глубже, чтобы попасть по другой груди, и чувствует, как она конвульсивно сжимается вокруг него, заставляя его застонать и, когда всё проходит, с рычанием вколачиваться в неё сильнее.
    — Ты кончила, — упрекает он её, шлепая по груди. Зачерпывает остатки льда в полотенце, прижимая к её промежности, к клитору, не прекращая толкаться в ней, пока лёд не превращается в воду.
    Перед тем как кончить, он придерживает её за волосы, даже не предпринимая бесполезную попытку собрать все и сделать аккуратно.
    Оргазм длится непривычно долго от воздержания, и белесые потеки украшают бедра Рнджины изнутри едва он отстраняется.
    Он садится на кровати, возвращает её задницу к себе, хотя часть его кричит о том, что она получила сегодня достаточно. На этот раз он подкладывает руку между ней и кроватью, тискает грудь, пока он отвешивает ей шлепки, давая прочувствовать каждый между длинными паузами.
    На этот раз он останавливается на десяти, и уже знает, что делать дальше.
    — Всё. Ты наказана, — и достаточно. Он сгребает её в охапку, забирая на руки, жадно целует.
    — Хочешь сама пройтись до ванной? Или донести тебя?

    0

    78

    Холод удерживает Реджину от второго оргазма — там, внизу, всё немеет до боли, но то, как вбивается в неё Стивен, чувствуется лишь сильнее, и, вцепившись зубами в собственное плечо, Реджина как может пытается сдержать стоны.
    Стивен кончает лишь немногим раньше, чем ей удаётся догнать своё удовольствие снова, и, коротко выдохнув, Реджина опускает голову ниже, натягивая пряди в его руке. И хотя она бы с удовольствием продолжила, это хорошо тоже — ей нравится чувствовать, как муж кончает в неё.
    Лёгкое чувство неудовлетворённости приходит почти сразу же. Реджина знает, что оно пройдёт чуть позже — или же когда Стивен будет готов второй раз, и Реджина просто ждёт, пока он развяжет её руки, чтобы вновь привлечь к себе и обнять. Он не делает этого — только укладывает её удобнее и снова болезненно сильно сжимает грудь, заставляя её ёрзать на постели в попытке не то убраться от его руки, не то прижаться теснее.
    Нового шлепка Реджина не ждёт, и потому, вскрикнув, дёргается вперёд. Она думала, они уже закончили — и её кожа уже действительно горит, — но Стивен бьёт снова, и, коротко всхлипнув, Реджина снова пытается уйти от удара.
    Три, — считает она для себя, уже не уверенная, что в самом деле сможет сидеть после.
    Она чувствует себя восхитительно и в то же время обидно использованной — она так и не кончила второй раз, и там, внизу, ей всё ещё холодно и хочется ещё, но вместо того, чтобы приласкать её снова, Стивен болезненно мнёт её грудь и продолжает наказывать.
    Он не считает. Он не говорит, сколько их будет всего — он шлёпает её молча, и это молчание только подчёркивает, насколько Реджина принадлежит ему сейчас. Он шлёпает её каждый раз, когда ей кажется, что след от его ладони уже перестал гореть.
    Это довольно больно. Сильно больно, и ещё — унизительно, но Реджина только ёрзает на постели, промокая до нитки заново, и вскрикивает, зажав рот, каждому удару.
    Шесть.
    Зад горит так, что даже прикосновение воздуха кажется болезненным, но Реджина действительно чувствует себя лучше. Она чувствует себя справедливо наказанной — так, словно в самом деле искупила вину, — и тянет руки, чтобы прикрыться, но всё, что у неё получается — только приподняться на локтях, облегчая Стивену доступ к её груди.
    То, как Стивен использует её сейчас — то, как пользуется её телом, грубо и больно, не спросив разрешения, не должно отдаваться в ней таким удовлетворением, но отдаётся. Она ведь сама позволила ему это. Сама этого хотела.
    Восемь.
    На восьмом Реджина начинает надеяться, что хватит. Крутит тазом, пытаясь спрятаться от очередного шлепка, впустую стискивает мышцы бёдер. Грудь, вся истерзанная, болит, но, видят Древние, это прекрасно.
    Сперма, вытекающая из неё, разбавляется её же смазкой.
    Реджина очень хочет попросить Стивена перестать, но не решается спорить с ним.
    Реджина настолько на взводе, что готова трогать себя сама.
    Десять.
    Она всё ещё не шевелится — ждёт продолжения и одновременно надеется, что всё закончилось.
    Зад болит просто чудовищно. Ноет грудь, и там внутри от резких толчков всё ноет тоже.
    Ноги дрожат.
    — Не уверена, что в состоянии идти, — слабо улыбается Реджина, облизав после поцелуя губы. — Хотя я могу попробовать.
    Если бы она осталась одна, она могла бы потрогать себя сама. Она никогда не делала этого раньше, но сейчас ей очень нужно закрыть последнюю причинённую ей боль удовольствием.
    Ей кажется, она начинает понимать раздражённость Стивена раньше.
    — У меня сейчас всё болит, — слабо признаётся Реджина, закрывая глаза, — но это было невероятно. Такой зависимой от тебя я себя ещё не чувствовала.
    И ей понравилось.
    Очень. Ей очень хочется ещё.

    0

    79

    Стивен копирует её улыбку, проводит пальцами по плечу, обнимая.
    Неторопливо он распускает пояс на её запястьях, растирает красные следы там, где он врезался в кожу и целует, по очереди поднося каждое к губам, пока она снова говорит, что принадлежит ему, пусть и другими словами.
    Прежде чем подхватить Реджину под колени, чтобы встать вместе с ней, он целует её ещё раз, придерживая за щеку. Он хочет сказать, что любит её. Раньше бы сказал, даже не задумываясь, а сейчас у него есть даже её случайное признание, но Стивен только крепче прижимает её к себе, поднимаясь с кровати.
    Он наклоняет её к двери, чтобы она нажала ручку, ставит в ванную, ненавязчиво разворачивает спиной к себе, заставляя руками опираться на кафель, залезает следом и включает прохладную воду.
    Он позволяет струе, плотной, а не нескольким тугим, а значит, болезненным, стекать по её ягодицам. Поднимает лейку выше, смывая усталость со спины и плеч, добирается до шеи.
    — Повернись, — Стивен снова целует жену. Ему всегда будет мало её губ.
    Вложив лейку в руку Реджине, он опускается перед ней на колени, закидывает её ногу себе на плечо.
    — Не бойся, — предупреждает он её, — я удержу тебя.
    Стивен придерживает жену за талию, когда закидывает и её вторую ногу себе на плечо. Удерживает за талию, как и обещал, принимая на себя её вес. Колени впечатываются в кафель, но это мелочи по сравнению с болью, которую он принёс ей.
    Отодвигая за талию немного от себя, он находит языком её клитор, ещё влажный от её удовольствия и потеков его спермы. Неторопливо ласкает, дразня медленными круговыми движениями. В этот раз должно быть лучше.

    0

    80

    — Я знаю, — улыбается Реджина, отводя в сторону лейку.
    Ягодицы ещё жжёт, и от воды не стало легче, но, когда Стивен прикасается к ней языком там, это забывается. В поисках опоры Реджина цепляется за стены, запрокидывает голову, не сдерживая стонов. Болезненно чувствительная там, после холодного льда, всё ещё возбуждённая, она кончает быстро — так, что едва не падает, удерживаемая на весу только Стивеном, — и ещё удерживаемая телом память о его грубости делает оргазм лишь ярче.
    Ноги подкашиваются. Реджина никак не может отдышаться, вцепившись в лейку так, словно желает ей смерти, и, едва оказывавшись на своих двоих, садится на пол ванной, опирается о тело мужа, уткнувшись лбом в плечо.
    — Я люблю тебя, — хрипло выдыхает она и усмехается:
    — Ноги совсем не держат.
    И зад всё ещё горит, но это — приятные мелочи. Когда она рассматривает себя перед зеркалом, извернувшись вполоборота, кожа выглядит багрово красной. На руках тоже — там, где у Стивена прорезала кожу леска наёмного убийцы, — но это уже не рваные раны и даже не глубокие порезы. Это похоже на свежие шрамы, и вот это действительно напрягает.
    Поколебавшись, Реджина решает просто не обращать на это внимания. Её организм всегда был полон сюрпризов.
    Уже после, с трудом втискиваясь в облегающее платье, Реджина крутит бёдрами под тесной юбкой и нецензурно ругает производителя. Морщится, разводит руками:
    — Больно, зараза.
    Но им уже пора выйти на свет. Здесь, в доме, она чувствует присутствие тьмы — чувствует достаточно давно, чтобы уже счесть не заслуживающим тревоги, но теперь ей любопытно.
    — В доме есть кто-то тёмный, — сообщает она Стивену и морщит нос снова. — Тёмный не в смысле — тёмный, а с тьмой внутри. Я бы хотела взглянуть. Составишь компанию?

    0

    81

    Стивен ускоряется, когда она поощряет его стонами. Ему нравится, как она стонет до мурашек на предплечьях. Он вылизывает её, когда она кончает, быстрее, чем он рассчитывал, и только после этого опускает её в ванную.
    Обнимает её, и, уже набрав воздуха для ответного признания, бесшумно выдыхает. Отвечает поцелуем в лоб, и сначала быстро моется сам, давая ей рассмотреть себя.
    С водными процедурами они заканчивают быстро. Стивен выходит из ванной, по привычке помогает выбраться жене, отбирает сначала её, стараясь не слишком усердствовать на ягодицах.
    Руки почти зажили, но в отличие от Реджины Стивен не придаёт этому никакого значения. Она лечила его, и он даже не задумывается, как колдовство должно сработать в этом случае.
    Он одевается в разы проще и виновато улыбается на её ругань. То, что она заслужила это, в его глазах не совсем правда. Как и то, что это в последний раз. Или что в следующий он будет аккуратнее.
    — Скоро пройдёт, — обещает он ей вместо этого, лаская кончиками пальцев по щеке.
    Подтверждает её предположение кивком.
    — Полагаю, это Джейсон Уилкс. Он был во взрыве, который принёс нас сюда. Должно быть, что-то пошло не так. Он был невидим, но вчера Старк решил эту проблему. Правда, он всё ещё неосязаем. Призрак.
    А ещё что-то явно есть между ним и Пэгги, но сейчас это Стивено волновать. Он ведь женат. Женат всё ещё — и счастливо.
    — Пойдём. Познакомишься.
    Он распахивает перед ней дверь из спальни, пропуская вперёд.

    0

    82

    — Ах да, — Реджина морщится и хочет сказать "взрыв", но вместо этого повторяет другое:
    — Призрак.
    С её стороны тот взрыв выглядел искрой во тьме, от которой в какой-то миг вдруг повеяло выходом. Ткань мироздания прорвалась, чтобы выпустить их из Башни, и Реджина просто сделала шаг в никуда. Не лучшее её воспоминание, но и избавиться от него не выйдет.
    Это не то, о чём Стивену бы следовало знать — и тем более помнить.
    — Никогда не верила в призраков, — усмехается Реджина, закладывая за ухо мокрую прядь. — Мёртв — значит мёртв.
    И если Джейсон Уилкс выжил в том взрыве, вряд ли он выжил просто так. Даже призраком.
    У каждой жизни есть своя цена, и Реджина не удивится, узнав, что ему предложили заплатить. Она почти убеждается в своей догадке, когда, едва подняв на неё взгляд, уже там, в лаборатории, Джейсон Уилкс поспешно отводит глаза.
    — Капитан Роджерс, — улыбается он её мужу, лишь чуть менее смущённо, и всё равно старается не смотреть и на него тоже, — это большая честь для меня. С удовольствием бы пожал вам руку, но обстоятельства не позволяют. Миссис Роджерс, я...
    Реджина терпеливо ждёт, не перебивая, и заново прислушивается для себя к этому "миссис Роджерс" — звучит чертовски приятно, — но Джейсон Уилкс только рассматривает петлицу платья где-то у неё на животе.
    Его бросало к ней трижды. Спала она только в первый визит.
    — Очень рады знакомству? — вздёргивает бровь Реджина, скрещивая на груди руки.
    — Да. Вы как маяк, — Джейсон, наконец, находит смелость заглянуть ей в глаза. — Я всё время ощущал ваше присутствие.
    — Я тоже вас чувствую, — пожав плечами, Реджина заинтересованно делает шаг вперёд.
    — Нулевая материя, — понимающе кивает Джейсон, и одновременно с ним Реджина произносит:
    — Тьма.
    — Понятия не имею, о чём вы, — она успевает первой, но Джейсон Уилкс всё же её перебивает:
    — Правильнее говорить — нулевая материя.
    — Я бы назвала её "тёмной". До того, как вы стали... призраком, вы были человеком?
    — Самым настоящим, миссис Роджерс.
    — И сейчас вы существуете только благодаря тьме?
    — Нулевой материи.
    — Тьме.
    — Нулевой материи.
    Реджина тяжело вздыхает, стискивает зубы.
    — Нулевой материи, — соглашается она, наконец. — Если вам добавить ещё, вы станете материальны или растворитесь в этой... нулевой материи?
    — Очень хотел бы узнать. Признаться честно, я рассчитывал на ваше содействие — с дозволения капитана Роджерса, конечно же. Насколько мне известно, он строго обязал всех присутствующих не пытаться привлечь вас к исследованиям.
    — Если вы умеете брать ... нулевую материю, вы можете попытаться взять у меня.
    — А не проще будет, если...
    — Нет.
    — Но...
    — Нет. У меня есть причины не пытаться вам ничего отдавать.
    Она совсем не хочет остаться без магии.
    — Если что-то пойдёт не так, ты сможешь лишить доктора сознания, Стив?

    0

    83

    Роджерс не без удивления отмечает, что доктор Уилкс выглядит смущенным. Стив списывает это на то, что вчера Реджина называла себя его бывшей женой, а он остро вскидывался на каждое замечание по поводу неё и пытался доказать в первую очередь себе, что может её защить.
    Над этим им придётся ещё работать. Когда Реджина пыталась его задеть и оттолкнуть от себя болью, она очень справедливо заметила, что он всего лишь человек. И даже Кроули защищал её лучше.
    Но кроме этого всё в прошлом. Стивен касается руки Реджины, после представления доктора и миссис Роджерс в их спор не вмешиваясь.
    — Нет, не думаю.
    Стивен виновато пожимает плечами. Он всего лишь человек.
    — Я не могу врезать... призраку. Без обид, доктор Уилкс.
    Нежелание жертвовать своей тьмой Реджины он понимает. Его жена сама не своя без магии. И с ним, очевидно, не будет чувствовать себя в безопасности.
    — Дорогая, на пару слов.
    Он не хочет говорить свои соображения при Уилксе, давая Реджине возможность выбирать, чем ей делиться и какие секреты раскрывать. Стив придерживает её за плечо, когда отводит в сторону, не в силах удержаться от физического контакта.
    — Ты же могла раньше это контролировать? С браслетом Старка. Он же бил тебя током? Я могу сжимать твою руку, чтобы ты отдавала по чуть-чуть.

    0

    84

    Без колебаний Реджина позволяет себя увести. Каждый шаг ощущается весьма отчётливо, но она не меняется в лице, удерживая всё ту же ровную и вежливую улыбку, как её когда-то учили.
    То, что происходит в её спальне, не должно сказываться извне.
    — Я не уверена, что мне поможет, даже если ты сломаешь мне руку, — с сожаление качает головой Реджина, выслушав позицию мужа. — Мне даже браслет помогал не всегда, Стив, и уж точно не сразу. Но, если ты не можешь ударить ... призрака, ты можешь ударить меня.
    В этом случае потеря сознания для неё работала хорошо. В других —  только на начальных этапах.
    Ей в самом деле стоило бы выучится контролировать себя, но она не была уверена, что сможет — если не научилась за все эти годы, чего ждать теперь?
    — Считайте, что меня переубедили, — вздыхает Реджина, протягивая доктору Уилксу раскрытую ладонь, и тот посмотрел на неё с подозрением. — Отдавать буду я.
    Некстати подумалось, что Тони понравился бы эксперимент. Тони понравилась бы сама идея существования нулевой материи в человеке — как учёному, а не как человеку, способному осознать последствия.
    — Сделайте вид, что берёте меня за руку, доктор Уилкс, — Реджина кривит губы, взглядом указывает на свою ладонь. — Так мне будет проще.
    — Как скажете, миссис Роджерс.
    Всё происходит так быстро, что Реджина даже не успевает понять: вот только что она протягивала Уилксу руку, а вот тьма вытекает из неё вместе с жизнью. Реджина спешно отдёргивает ладонь, зажимает к груди, ещё чувствуя на ней чужое прикосновение.
    — Ещё, — требует доктор Уилкс.
    — Нет.
    — Миссис Роджерс... Реджина, пожалуйста, ещё!
    Он тянет к ней руку сам — материальную, осязаемую руку, и она ощущает её тепло и тяжесть на своей коже, и в этот раз Реджина даже видит это — видит, как утекает из неё тьма. Густая, осязаемая.
    — Такого никогда не было раньше, — вздыхает Реджина, ногтями цепляясь за чужую ладонь в попытке отбросить прочь. — Выруби его, Стив.
    — Не надо, — доктор Уилкс, приложив усилие, отпускает её сам, опирается бедром о стол позади себя, зажимает виски. — Вы слышите? Слышите его?
    — Кого?
    — Голос.
    — Не раньше одной бутылки, — фыркает Реджина, пряча тревогу.
    — Сам Сатана зовёт. Зовёт тебя. Я должен... доставить.
    Реджина не шевелится, только оборачивается к мужу:
    — Выруби его, Стив. Срочно!
    Иначе доктор Уилкс и правда решится её доставить — и она не будет такой осторожной в своём отказе, как мог бы быть Стив.

    0

    85

    — Я не хочу лишать тебя сознания, Стив чуть морщится, перестаёт чуть покровительственно и как будто отгораживая её своей рукой от Уилкса,  сжимать плечо Реджины, проводя ладонью по её руке, чтобы сжать кончики пальцев, — но лишиться магии я тебе не позволю.
    В конце концов, вчера его жену вырубила Пэгги. В конце концов лучше он, чем кто-нибудь ещё.
    — Я не заставляю тебя — и не прошу ради Уилкса. Но не исключено, что бедолаге досталось из-за нас, а наоборот, — и Реджина первая, кому Стивен озвучивает эту мысль.
    Он с сожалением отпускает её, давая вернуться к Уилксу. И озвучить решение, которое приняла она, а не он. Роджерс специально встаёт чуть поодаль, чтобы не мешать, скрещивая руки на груди, но расслабленность позы исчезает за доли секунды, когда Реджина резко отдёргивает руку.
    Когда Уилкс берёт Реджину за руку против её воли, Стивен уже оказывается рядом с женой, он стряхивает руку доктора, с трудом и не без усилий с его стороны разрывает контакт, обнимает Реджину за плечи, отходят от Уилкса на несколько шагов назад, и не отпускает её, в половину оборота закрывая собой.
    — Не приближайтесь к моей жене, доктор, — в его голосе нет ни угрозы, ни ярости. Только ледяное обещание. Вчера он взял со всех присутствующих слово. С другой целью, но взял не зря. Ему самому не стоило менять мнение на этот счёт. Даже если при взгляде на то, как Уилкс с недоверием снова и снова проходит через стол его задевает чувство вины, а желание с ним встретиться и отдать тьму, было желанием Реджины и только.
    Он очень хорошо знает, о ком говорит доктор. Зубы Стивена чуть скрипят, и вместо того. чтобы врезать Уилксу, он хочет попросить жену забрать тьму обратно. Всю, что дала, и даже больше. Жизнь Уилкса ненормально, и если она сохранилась только ради служения Ему... Роджерс обрывает сам себя, прекращая поток мыслей.
    — На сегодня хватит, — а может быть вообще. Он направляет Реджину к выходу, держится строго между ней и Уилксом, и чуть успокаивается только тогда, когда дверь в лабораторию закрывается.
    — Я бы вырубил его, сделай он ещё хоть шаг к тебе. Ты чувствуешь его? Как ты себя чувствуешь?

    0

    86

    Лишаться магии Реджина и сама не намерена, но ей приятно, что Стив понимает это её желание, понимает, насколько для неё это важно. Может быть, не в полной мере, потому что здесь её могла бы понять разве что другая ведьма, но и этого для человека более, чем достаточно.
    Для человека Стив делает даже больше, чем может — защищает её от Уилкса, например, потому что Уилкс для него — угроза понятная и знакомая. Он может представить себе последствия и может на него повлиять.
    — Спасибо, — тускло улыбается ему Реджина, потирая руку.
    Она бы всё ещё предпочла бы видеть доктора Уилкса без сознания, а лучше всего — в цепях, но так — тоже неплохо.
    Если не думать, что однажды она может проснуться и увидеть его у своей постели, это вполне приемлемо.
    — Я чувствую себя... странно, — наконец, пожимает плечами Реджина и в поисках успокоения утыкается лбом в плечо мужа. — Мне страшно, пожалуй.
    Ей действительно страшно. Страшно слышать Его голос с чужих губ и представлять, что он может нашептать.
    — Мы не можем убить доктора Уилкса, да?
    Слишком многое пришлось бы объяснять. Слишком многие после объяснений захотели бы убить саму Реджину, и, даже если бы не сопротивлялась она, за неё сопротивлялся бы Стивен — и наверняка пострадал бы.
    — Я чувствую его точно так же, как раньше. Как будто всё, что он успел взять, утекло в никуда. Так не должно быть, понимаешь? Тьма вообще не должна быть... такой.
    Это могли бы быть чёрные клубы, в крайнем случае — чёрная слизь, но не вязкая, тягучая и одновременно ледяная ... субстанция.
    — Я ему не доверяю, — вздыхает Реджина. — Мы же вообще ничего о нём не знаем — даже не знаем, откуда он взялся. Откуда нам знать, что его не прислали за мной?
    У неё, наверное, паранойя. Снова.
    Реджина делает глубокий вдох, потом — ещё один.
    Не помогает.
    — Откуда нам знать, что мы здесь случайно? Не потому, что так было задумано ... им?

    0

    87

    Стивен хорошо помнит, как их брак чуть не разрушился в первый раз: он впервые столкнулся с тем, что по-настоящему ответственен не только за себя, и должен защищать Реджину ценой побега противника. Урок он усвоил хорошо, в своих уроках Реджина куда более жестока чем он даже когда отшлёпал её, поэтому он ждёт обвинений в том, что не лишил Уилкса сознания и готовится ругаться и ссориться вновь. Но ничего подобного не происходит, поэтому Стивен давится чувством вины, когда Реджина упирается лбом в его плечо. Она ведь ищет у него защиты. Она бы чувствовала себя спокойнее, будь Уилкс без сознания. Роджерс оборачивается к лаборатории, как будто доктор вот-вот выскочит из-за двери или, чего хуже, просочится сквозь неё.
    — Мы не убьём его. Обойдёмся, — они ведь не убийцы, хотя Реджина может считать противоположное.
    — Ты уверена, что это тьма? То есть, тебе, конечно, виднее, но что если они с так называемой "нулевой материей" просто похожи, но не одно и то же? Просто ты раньше как и все с этим не сталкивалась?
    Это важный вопрос, ответ на который пусть и не прояснит ничего толком, но определённо отсеет варианты будущего, которых сейчас немерено. В список важных вопросов также входят и другие: сможет ли Реджина забрать тьму обратно, временный или постоянный эффект пребывания Уилкса во плоти, почему Уилкс слышит Его, захожет ли смерти его жены Уитни, которая по словам доктора также была во взрыве. Ответы на множество этих и им подобных вопросов прерогатива тех, кто с этим больше повязан, как Реджина, кто умнее его, как Говард, кто заинтересован в нулевой материи не только как в источнике Тьмы, как Пэгги.
    — Тише, тише, милая, — он обхватывает её лицо обоими руками, — не думай о Нём. Если не разберёмся со всем этим, купим домик у моря и будем жить как жили. Я спрячу тебя ото всех, — правда, заказы в секс-шопе через интернет отменяются, а чтобы досмотреть Звёздные Войны им придётся дожить до того момента, как их снимут,  но сейчас Стивен так не шутит. Реджина слишком напугана, чтобы быть несерьёзным.
    — В любом случае, я не буду отходить от тебя ни на шаг. А про Уилкса лучше сообщим Говарду. И Пэгги — он её забота. Пойдём. Позавтракаем и поищем кого-нибудь.
    Стив чуть ослабляет объятия, давая Реджине возможность принять его предложение и отстраниться или же продолжить прятаться у него на груди от всего.

    0


    Вы здесь » Once upon a time in other universe » Other side » Bei Mir Bist Du Schoen [x]


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно